Chén Trà Đầu Xuân (Huỳnh Anh và Fred)

Xin gởi  gia đình và các bạn cùng quý quyến một chén trà xuân cùng lời chúc đầu xuân Ất Tỵ.

Xin chúc một năm mới an khang, hạnh phúc, sức khỏe dồi dào, mọi sự như ý.

To our family and friends a cup of spring tea and our best wishes for you and your family for a happy New Year of the Snake filled with health, happiness, everything you wish for,

Huỳnh Anh và Fred

1- A TOAST

Among friends and families,

We hold a toast, bubbly, cheery,

A flute of champagne, a glass of wine,

We toast to cool rain, to warm sunshine,

To health and friendliness,

Joy and happiness,

Benevolence and charity,

To pave all the paths of the world, from lands to seas.

 

On a cup of tea, 

Infusing delicious fragrance, 

We greet simplicity and serenity, 

Honor and integrity,

That pervade nature and life, 

That sublimate the spiritual mind, 

That elevate the life essence.

  

Whether in golden champagne glow, 

Crimson wine flows, 

Or in green tea leaves of the morning meadows, 

Among the diverse cultures of this vast earth, 

Friends convene, families gather, 

To celebrate the nature beauties, 

To glorify the Creation’s generosities.

  

And I, with this glass of wine, 

This cup of tea, 

I drink to our friendship, 

Affection humble and faithful, 

Beams of moonlight, rays of sunshine, 

That stay and renew themselves everyday, 

With each gesture simple, thoughtful, 

Bringing light and warmth 

Straight to the soul and the heart, 

On sensible life ways,

Or on hurdles of the unfathomable destiny.

Huynh Anh Tran-Schroeder 

2-CHÉN TRÀ ĐẦU XUÂN

Xuân về thăm thẳm trời thiên thanh,

Chồi mầm trổ nụ thắm cây cành,

Trăm hoa khoe sắc, hương ngào ngạt,

Sương đọng cỏ bồ, giọt long lanh.

 

Trời cao lừng thừng dáng thuyền mây,

Lác đác hoa rơi chốn rừng mây,

Đôi cánh hạc bay xuyên dòng nắng,

Cánh mãnh ửng hồng tung gió mây.

 

Nắng pha màu muối sương rừng lá,

Nắng trải quan hà vạt ngọc ngà,

Nắng rơi lóng lánh trên dòng suối,

Nắng rải ân tình khắp gần xa.

 

Gió xuân phơi phới bay ngàn lối,

Rừng thẳm, đồng xa, khắp núi đồi,

Vuốt áo chiến binh, má người thanh nữ,

Thổi sóng dịu dàng tà áo đôi.

 

Trong ánh xuân nồng ngày an khang,

Dịu nhịp thăng trầm sóng thời gian,

Dẫu biết ngày mai đời biến chuyền

Xin vịnh một ngày thế giới bình an.

 

Đầu xuân nâng chén ta chúc nhau,

Tâm thân an tịnh, sức dồi dào,

Đường đời ân phúc tràn muôn lối,

Tự toai, thong dong, nẻo an hòa.

 

Mời bạn cùng tôi chung trà mạn,

Vịnh ngày thanh thản, đời an khang,

Vịnh tình gia quyến, giây bằng hữu,

Vịnh chén tình xuân hương chứa chan.

 

Vinh đất nhà áo cơm sung mản,

Vịnh thiên ân che chở lầm than,

Vịnh tình người tương thân, tương ái,

Vịnh duyên phần ân nghĩa mênh man.

 

Ta vịnh nàng xuân tình thiết tha,

Thiên ân, đất mẹ, lòng vị tha,

Dù dài, dù ngắn, nào ai biết,

Vẫn ban thế giới khoảng an hòa.

 

Huỳnh Anh Trần-Schroeder